The impious insinuation of the Latin lines, is the reason, I suppose,
why they were omitted under the more modern impression of this fine
print, and very middling French poetry superseding them.
LETTER LIII.
PARIS.
If you do not use _Herreis_' bills, I recommend to you at _Paris_, a
French, rather than an English banker; I have found the former more
profitable, and most convenient. I had, ten years since, a letter of
credit on _Sir John Lambert_, for L300, from _Mess. Hoares_. The
_Knight_ thought proper, however, to refuse the payment of a twenty
pound draft I gave upon him; though I had not drawn more than half my
credit out of his hands. _Mons. Mary_, on whom I had a draft from the
same respectable house, this year will not do _such things_; but on the
contrary, be ready to serve and oblige strangers to the utmost of his
power: he speaks and writes English very well, and will prove an
agreeable and useful acquaintance to a stranger in _Paris_. His sister
too, who lives with him, will be no less so to the female part of your
family.
Pages:
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130