Of syllables original with the child, these are new: _Bibi_,
_nae-nae-nae_--the first has come from the frequent hearing of "bitte";
the last is an utterance of joy at meeting and an expression of the
desire to be lifted up. Otherwise, longing, abhorrence, pleasure and
pain, hunger and satiety, are indicated by pitch, accent, _timbre_,
intensity of the vocal sounds, more decidedly than by syllables. A
peculiar complaining sound signifies that he does not understand;
another one, that he does not wish. In place of _atta_, at the
change of location of an object perceived, comes often a _t-to_ and
_hoet-to_, with the lips much protruded. But, when the child himself
wishes to leave the room, then he takes a hat, and says _atta_,
casting a longing look at his nurse, or repeatedly taking hold of
the door.
Of voluntary attempts to imitate sounds, the most noteworthy were the
efforts to give the noise heard on the winding of a time-piece, and to
repeat tones sung.
The associations of words heard with seen, tangible objects on the one
hand, and, on the other hand, with definite co-ordinated muscular
movements, have become considerably more numerous. Thus the following
are already correctly distinguished, being very rarely confounded: Uhr
(clock), Ohr (ear); Schuh (shoe), Stuhl (chair), Schulter (shoulder),
Fuss (foot); Stirn (forehead), Kinn (chin); Nase (nose), blasen (blow);
Bart (beard), Haar (hair); heiss (hot), Fleisch (meat).
Pages:
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197