Also ye finde these words, _penetrate,
penetrable, indignitie_, which I cannot see how we may spare them,
whatsoeuer fault wee finde with Ink-horne termes: for our speach wanteth
words to such sense so well to be vsed: yet in steade of _indignitie_, yee
haue vnworthinesse: and for _penetrate_, we may say _peerce_, and that a
French terme also, or _broche_, or enter into with violence, but not so
well sounding as _penetrate_. Item, _sauage_, for wilde: _obscure_, for
darke. Item these words, _declamation, delineation, dimention_, are
scholasticall termes in deede, and yet very proper. But peraduenture (& I
could bring a reason for it) many other like words borrowed out of the
Latin and French, were not so well to be be allowed by vs, as these words,
_audacious_, for bold: _facunditie_, for eloquence, _egregious_, for great
or notable: _implete_, for replenished; _attemptat_, for attempt:
_compatible_, for agreeable in nature, and many more. But herein the noble
Poet _Horace_ hath said inough to satisfie vs all in these few verses.
_Multa renascentur quae iam cecidere cadentque
Quae nunc sunt in honore vocabula si volet usus
Quem penes artibrium est et ius et norma loquendi._
Which I haue thus englished, but nothing with so good grace, nor so
briefly as the Poet wrote.
Pages:
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182