SEARCH
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Prev | Current Page 134 | Next

Blanc, Dr. Henri, 1831-1911

"Narrative of Captivity in Abyssinia with Some Account of the Late Emperor the Late Emperor Theodore, His Country and People"

Rassam into Arabic to Samuel, and by him
from that language into Amharic. There is much reason to regret
that none of the Europeans in the country who were conversant with
the Amharic language were sent for before that important document
was made over to his Majesty; for I believe that not only the
translation was--in many respects--a bad one, but, moreover,
incorrect. A simple phrase was rendered into one of deep importance
to the success of the mission--one of such serious meaning, considering
Theodore's position, that I am still inclined to believe that it
was introduced in the Amharic translation by Theodore's instructions.
The English ran thus:--"And so, not doubting that you will receive
our servant Rassam in a favourable manner, and give entire credit
to all that he shall say to you on our part." This was rendered:--"He
will do for you whatever you require," or words to that effect. His
Majesty was greatly pleased, so his confidential servants said,
with the Queen's letter; and intimated that he would before long
release the captives.
On the following morning Theodore sent for us. He had no one near
him except Ras Engeddah. He was standing at the entrance of his
tent, leaning gracefully on his lance. He invited us to enter the
tent; and there, before us, he dictated to his secretary, in presence
of Ras Engeddah, Samuel, and our interpreter, a letter to the
Queen,--an humble, apologizing letter, which he never intended to
despatch.


Pages:
122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146